FROM BRAZILIAN LITERARY TRADITION TO CYBERPATHS: THE VOICE OF INDIGENOUS PEOPLES

Ricardo Campos Castro, Pilar Chamorro Fernandez

Resumo


In this paper, we present a brief overview about the indigenous literature of Romanticism in Brazil. We defend the thesis that the contradictions of this period were inescapable and generated as specificities of that literary moment. In this connection, we hypothesize that the production of scientific articles, the collection of narratives, as well as their availability in cyberpaths are ways of contributing to the preservation, documentation, and linguistic and literary revitalization of indigenous cultures. Therefore, we reproduce the legend A Criação da Noite (The Creation of the Night) by Duarte et al. (2018) in Tenetehára, Portuguese and English. We selected this story for the present paper because we defend here that the important advances in the preservation of traditional indigenous cultures use metalinguistic systems of documentation and dissemination alien to these cultures. Furthermore, such advances are necessary to grant a voice to the indigenous people through their own narratives.

 

Keywords: Brazilian literature, Cyberpaths, Tupi Peoples, Tenetehára.

 

RESUMO

 

Neste texto, apresentamos um breve panorama acerca da literatura indígena do Romantismo no Brasil. Defendemos, brevemente, a tese de que as contradições desse período foram inescapáveis, constituindo-se apenas em especificidades daquele momento literário. Além disso, nossa hipótese é a de que a produção de artigos científicos, as coletas de narrativas, bem como sua disponibilização nos cibercaminhos são modos de contribuir com a preservação, documentação e revitalização linguística e literária das culturas indígenas. Por isso, reproduzimos a lenda A Criação da Noite, de Duarte et al. (2018) em Tenetehára, em português e em inglês. Sendo assim, a história em questão tem sua presença justificada no presente artigo porque aqui se defende que os importantes avanços que se referem à preservação da cultura tradicional indígena se valem de sistemas metalinguísticos de documentação e divulgação alheios a essa cultura, contudo necessários para se outorgar voz ao indígena por intermédio de narrativas advindas dele mesmo.

Palavras-chave: Literatura Brasileira, Cibercaminhos, Povos Tupí, Tenetehára.


Texto completo:

PDF

Apontamentos

  • Não há apontamentos.


 

  


CONFIRA O ÍNDICE DE CITAÇÕES AQUI


INDEXADORES:

SUMARIOS.ORG 

REDIB 

LIVRE 

PERIÓDICOS CAPES 

HEIDI 

LATINDEX 

DIADORIM 

PERIÓDICOS DE MINAS [em atualização]

ESJI [em atualização]

BIBLIOTEKSYSTEM UNIVERSITÄT HAMBURG [em atualização]

ICAP [em atualização]

ERIHPLUS [em atualização]

BUSCADORES:

MIAR

ELEKTRONIK ZEITSCHRIFT

WORLDCAT

GOOGLE SCHOLAR

 

TUTORIAL PARA AUTORES